album-art

“Hablar español no es ilegal”: las mujeres que demandaron a la Patrulla Fronteriza de EE.UU. por haberlas detenido por hablar español

Ana Suda y Martha “Mimi” Hernández fueron tranquilamente a comprar leche y huevos a una tienda en Havre, Montana, cerca de la frontera entre Estados Unidos con Canadá, cuando fueron detenidas por la Patrulla Fronteriza. El motivo, iban hablando español.


Se trababa, según el agente que las retuvo durante unos 40 minutos, de “algo muy inusual” en esa zona del norte de Estados Unidos.
Qué dice de EE.UU. el caso de las mujeres retenidas por un agente en una gasolinera por hablar español
Fue en mayo de 2018 y el caso se volvió viral por la difusión de un video del incidente que una de ellas grabó al agente Paul O’Neal admitiendo que la razón por la cual las retuvo fue por hablar español.
Este jueves, las mujeres presentaron una demanda contra la Patrulla Fronteriza (CBP, por sus siglas en inglés) argumentando que sus derechos constitucionales fueron violados.
“Hablar español no es ilegal”
La Unión Estadounidense de Libertades Civiles (ACLU, en inglés) presentó la demanda en nombre de Suda y Hernández.

“Hablar en español no está en contra de la ley”, escribió el abogado de ACLU Cody Wofsy en un comunicado de prensa, argumentando que esta acción del CBP “refleja una agencia fuera de control envalentonada por una administración vehementemente antiinmigrante”.
Trump anuncia la emergencia nacional para financiar el muro fronterizo entre EE.UU. y México. ¿Qué significa?
La demanda busca evitar que el CBP detenga a alguien sin causa por hablar en español o por su acento, así como una compensación por daños.
Suda, quien grabó el incidente en su teléfono, nació en Texas, mientras que Hernández nació en California.
El agente O’Neal dice en el video que estaba pidiendo su identificación porque estaban “hablando en español”. “Lo cual es muy raro aquí”, remata.
Una vez que el incidente se hizo público, la agencia dijo en ese entonces que estaba “comprometida a tratar a todos con profesionalismo, dignidad y respeto”.
La política de no discriminación de la CBP prohíbe el uso de estereotipos raciales y étnicos para realizar detenciones o búsquedas, según aclara en su página web, pero el lenguaje sobre cómo los agentes deciden interrogar a las personas es vago.
“Miedo de hablar en español”
Después de que el video se hiciera viral, las mujeres y sus familias comenzaron a recibir mensajes de desprecio por hablar en español, según cuenta Suda en un comunicado publicado por ACLU.

“Recibimos mensajes de odio de personas de todo el país, pero lo peor fue lo que sucedió en nuestra propia ciudad, un lugar que consideré mi hogar”, describió.
“En la escuela, un maestro le preguntó al hijo de Mimi si había traído su identificación a la clase. Mi hija de 8 años tiene miedo de hablar español y comenzó a responderme en inglés cuando le hago preguntas”.
“Quiero que mis hijos no solo se sientan orgullosos de ser bilingües, sino que también sepan que viven en un país donde las personas no pueden ser detenidas e interrogadas en función de su apariencia o cómo suenan. Es por eso que Mimi y yo estamos demandando al CBP por violar nuestros derechos”, escribió Suda.

Textos y foto de 

Login

Welcome! Login in to your account

Remember me Lost your password?

Lost Password